koogawa blog

iOS、Android、foursquareに関する話題

Foursquareの新アプリ「Swarm」に関する情報まとめ #4sqdevjp

f:id:koogawa:20140502230721j:plain

Swarm | Remember everywhere.公式サイトより)

 

朝起きたら衝撃的なニュースが…

Foursquare、チェックインを廃止して新アプリに移すと発表―Yelp的な推薦と発見に特化へ | TechCrunch Japan

要約すると、

  • Foursquareのアプリを2つのアプリに分割する
  • ひとつはレストランや店舗の推薦アプリ(Yelp的なアプリ)
  • もうひとつは、付近でチェックインしている友だちが表示されるアプリ

現在Foursquareとしてリリースされているアプリからはチェックイン機能が無くなり、レストランなどのレコメンドに特化したアプリになるようです。

Foursquare City Guide

Foursquare City Guide

  • Foursquare Labs, Inc.
  • フード/ドリンク
  • 無料

とりあえず開発者として気になったのが、foursquare APIが今後どうなるのか?ということ。6月に大幅な仕様変更も控えてるのに…。

公式アナウンス

http://engineering.foursquare.com/2014/05/01/what-todays-announcement-means-for-developers/

If you are a developer, in the short run, this will have no effect on your apps. Your users will continue to be able to connect their Foursquare accounts to your app and the way to access the API remains unchanged. In the long run, look for a few coming changes but even more exciting features being added to the API as Swarm and Foursquare grow and evolve. As always, we plan on giving plenty of advanced notice before we make any major changes to the API.

短期的に見ると、あなたのアプリケーションには影響を与えません。今後もユーザーはあなたのアプリに自分のfoursquareアカウントを接続できますし、APIにアクセスする方法は変更されません。 長期的に見ると、今後いくつかの仕様変更があるでしょう。SwarmとFoursquareの成長と進化のために、さらにエキサイティングな機能がAPIに追加される予定です。私達はAPIに大きな変更を加える前に、これまでどおり事前にアナウンスを出す予定です。

英語はちょっと自信ないですが、和訳するとこんな感じでしょうか。

今後も新しい情報がわかり次第、このブログに追記していきたいと思います。

5/10追記

公式ブログが更新されましたね。

新アプリの機能や、これまでのバッジやメイヤーがどうなるのか?という点について詳しく書かれています。

個人的に気になる点をいくつかピックアップします。(訳が間違ってたら教えて下さいね)

Stickers. In the new Swarm, we built a bunch of stickers you can attach to your check-ins to quickly express how you feel or what you’re doing. (Don’t worry, they’re all free!) We’ll give you a few to start off with and, as you go out and explore the world, you’ll unlock more based on the places you visit. (Hint: try checking in at lots of different types of places to unlock new ones!)

新しいSwarmアプリには「ステッカー」という仕組みが導入されるようです。ユーザはチェックインする際にステッカーを添付することで、その時の感情や「何をしているか」を表現できるようになるみたいです(これらはすべて無料)。最初の段階では何枚かのステッカーが使用できますが、世界中を探索しているうちに新しいものを手に入れることができるようです。(ヒント:たくさんの異なる種類の場所にチェックインすることで新しいステッカーを得られるかも?)

Mayors 2.0. We wanted to get back to a fun way to compete with your friends instead of all 50,000,000 people who are on Foursquare. With these new mayorships, if you and a couple friends have been checking in to a place, the person who has been there the most lately gets a crown sticker. So you and your friends can compete for the mayorship of your favorite bar, without having to worry about the guy who is there every. single. day. Mayors 2.0 means that places can have many different mayors, one for each circle of friends, instead of just a single mayor at each place.

新しいアプリには「Mayors 2.0」という概念があるようです。foursquare的には、現在の5000万人のユーザとMayor争いをするシステムから、友人との間だけで競い合う楽しい仕組みに戻したい、と考えているようですね。例えば何人かの友人がチェックインしている共通のベニューがあったとして、その中で一番多くチェックインしている人が「王冠ステッカー」を得ることができるようです。これによって、毎日その場所にチェックインする常連さん(例えば2ヶ月間に60チェックインしているような熱心なユーザ)がいたとしても、それを気にすること無く、友人間で楽しいメイヤー競争ができるようになる、と。Mayors 2.0が意味しているのは、ひとつの場所にたくさんの異なるメイヤーがいる(それぞれの友人コミュニティごとにメイヤーがいる)、ということのようです。要するに、ひとつの場所にたったひとりのメイヤーがいる、という今までの仕組みは無くなるイメージですかね。

In the new Foursquare (coming this summer), we’ve also built the spiritual successor to badges. Badges were always meant to recognize and reward people who would seek out and find awesome things in the real world, and we found a great new way to do that. Stay tuned for more!

今夏リリース予定の新Foursquareアプリでは、現在のバッジシステムの後継となるものが用意されているようです(spiritual successorが上手く訳せなかったw)。詳しいアナウンスが出るのが楽しみですね。

To prepare for these new features, starting today, there will be no more ousting of mayors in the Foursquare app. This’ll help make way for mayors 2.0 in Swarm. The Foursquare app, for the time being, will continue to show the mayor as of today, frozen in place. The list of proud mayorships you hold will continue to be displayed on your profile.

これらの新機能の準備として、今日(日本時刻だと2014/5/10)からFoursquareアプリでメイヤーを奪い合うことは、もうできなくなります。これもmayors 2.0のためらしいです。当分の間、それぞれのベニューには今日現在のメイヤーが表示され続けるようです(最後のメイヤーというわけですな!)。ユーザのプロフィール画面にも、これまでにメイヤーになった場所がしばらく表示され続ける、とのことです。

In Swarm, mayors 2.0 is based on the same 60-day historical window, so if you’re mayor of a place where you and your friends go now, you’ll be mayor amongst your friends in the new app. Starting next week with the release of Swarm, you’ll get access to stickers, mayors 2.0, streaks, and all the other surprises. And all your hard-earned badges will continue to live on in your Foursquare trophy case.

新しいSwarmアプリでも、過去60日間のチェックイン数で競い合うシステムは変わらないようです。よって、あなたが今メイヤーになっているベニューは、新アプリでもそのまま(友人間での)メイヤーになるんだそうです。来週のSwarmアプリリリースと同時に、ステッカー、mayors 2.0、Streaks(何だこれ?)、そしてまだ秘密のサプライズを体験することになるでしょう。ちなみに、これまでにゲットしたバッジはすべてtrophy caseに残るようです。

スケジュール

Dennis のツイートによると、Swarmアプリは数週間後、新foursquareアプリは夏にリリースされるようです。

5/10追記

Dennis からツイートきました。

来週ということは5/12〜の週にリリースされる!?

stackoverflow

foursquare のタグが付いた質問。

Swarm関連の記事

Vergeのインタビュー